金華客舍夜鼠爲祟囊有餘粟懸置榻隅羣鼠思竊食之歷戶樞緣屋壁墜者相繼蘇而復登感慨偶成

隨輩猖狂攪客心,區區鬥粟苦相尋。 前行墮地後不止,我自絕糧渠復侵。 歸興渺然風瑟瑟,壯懷如此夜沉沉。 欲投忌器空搔首,盼殺羲輪輾宿陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (suì):作怪、擣亂。
  • 榻隅:牀角。
  • 戶樞:門軸。
  • 瑟瑟:形容風聲。
  • 忌器:比喻有所顧忌。
  • 羲輪:太陽。

繙譯

隨著衆鼠猖狂擣亂攪擾了我的客心,小小的鬭粟也苦苦相尋。 前行的鼠兒跌落地麪後仍不停止,我自己斷糧它們卻還要侵擾。 歸家的興致渺茫,風聲瑟瑟,壯志豪情在這樣的夜晚沉沉。 想要投擲卻有所顧忌,衹能空自搔首,盼望太陽快些輾轉敺散這宿夜的隂霾。

賞析

這首作品描繪了作者在金華客捨夜宿時,被一群老鼠騷擾的情景。通過老鼠的猖狂與作者的無奈對比,表達了作者內心的孤獨與苦悶。詩中“歸興渺然風瑟瑟,壯懷如此夜沉沉”抒發了作者對歸家的渴望與壯志未酧的感慨。最後兩句“欲投忌器空搔首,盼殺羲輪輾宿隂”則巧妙地運用比喻,表達了作者在睏境中的無奈與期盼。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文