(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花信:指花開的時節。
- 韶光:美好的時光,常指春光。
- 春分:二十四節氣之一,通常在每年的3月20日或21日,標誌着春天的中期。
- 掯(kèn):遮擋,覆蓋。
- 清芬:清香。
翻譯
日頭漸長,亭館之中,人們還在詢問寒冷的深淺。爲何今年的花期來得如此晚?柳樹外的東風還未變得柔軟。 美好的時光已接近春分,但小桃樹上還覆蓋着霜痕。或許是天意憐憫我病癒初起,故意讓那清香的花兒遲些開放。
賞析
這首作品描繪了春寒料峭時節的景象,通過對比日長與春寒、花信晚與東風未軟,表達了作者對春天遲來的感慨。詩中「小桃猶掯霜痕」一句,既展現了自然界的頑強生命力,也隱喻了作者自身的堅韌與期待。結尾的「天意因憐病起,故教遲吐清芬」則透露出一種樂觀與希望,即使春天來得晚些,也終將帶來清新的芬芳。
張野的其他作品
- 《 太常引 · 贈歌者妙音居士 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 滿江紅 · 秋日 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 水龍吟 · 戊午春詠杏花 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 賀新郎 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 木蘭花慢 · 陪安參政宴吳山盛氏樓 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 水龙吟 饮刘氏野春亭用前韵 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 青玉案 · 戊戌元宵客京師賦 》 —— [ 元 ] 張野
- 《 水龙吟 登滕王阁 》 —— [ 元 ] 張野