金華雜詠六首

百曲浮樑上,滄波午景齊。 亂山藏四縣,一水匯雙溪。 舟逐鸕鶿下,沙迎草樹低。 隔橋秋社散,歸客醉如泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮樑:浮橋。
  • 滄波:青綠色的水波。
  • 午景:正午的陽光。
  • 亂山:連綿起伏、形態各異的山。
  • 四縣:指四個縣的地界。
  • 一水:一條河流。
  • :匯合。
  • 雙溪:兩條溪流。
  • 鸕鶿:一種水鳥,常被漁民訓練用來捕魚。
  • 沙迎:沙灘迎接。
  • 草樹低:草木低矮。
  • 秋社:秋天的祭祀活動。
  • 歸客:歸來的旅客。
  • 醉如泥:形容醉得非常厲害,像泥一樣癱軟。

翻譯

百曲的浮橋之上,正午的陽光照耀着青綠色的水波,景色與水面齊平。連綿起伏的山巒隱藏着四個縣的地界,一條河流匯合了兩條溪流。小船隨着漁民訓練的鸕鶿下水捕魚,沙灘上低矮的草木迎接着它們。隔着橋,秋天的祭祀活動已經散去,歸來的旅客醉得像泥一樣癱軟。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了金華的自然風光和人文活動。詩中,「百曲浮樑」與「滄波午景」相映成趣,展現了水鄉的寧靜與美麗。通過「亂山藏四縣」和「一水匯雙溪」的描繪,詩人巧妙地勾勒出了地理環境的複雜與和諧。後兩句則生動地描繪了漁民捕魚和秋社散後的場景,展現了生活的真實與詩意。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然與生活的熱愛和讚美。