答仲幾見柬韻

小室頫江渚,晴新愜賞心。 半年如許別,此夕動孤吟。 書至燈花落,春歸柳葉深。 懸知明月下,獨步在湖潯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fǔ):俯視。
  • 江渚:江中的小洲。
  • (qiè):滿足,滿意。
  • 孤吟:獨自吟詩。
  • 懸知:預知,料想。
  • 湖潯 (xún):湖邊。

翻譯

小室俯瞰着江中的小洲,晴朗的天氣讓人心情愉悅。 半年來如此別離,今夜獨自吟詩。 書信到來,燈花隨之落下,春天已去,柳葉深綠。 預想在明月之下,獨自漫步在湖邊。

賞析

這首作品描繪了詩人在小室中俯瞰江景的寧靜時刻,通過對比半年來的別離與今夜的孤吟,表達了詩人對遠方朋友的思念。詩中「書至燈花落」一句,巧妙地將書信的到來與燈花的自然落下相結合,增添了詩意的浪漫與哀愁。結尾的「懸知明月下,獨步在湖潯」則展現了詩人對未來相聚的美好期待,同時也反映了詩人內心的孤獨與對自然的嚮往。