題周曾秋塘圖

沙鳥飛鳴晚未休,棹歌聲在白蘋洲。 題詩每恨無佳句,欲剪橫塘一片秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙鳥:指棲息在沙灘或沙洲上的鳥類。
  • 棹歌:划船時唱的歌。
  • 白蘋洲:長滿白蘋的水中陸地,蘋是一種水生植物。
  • 橫塘:地名,此處指水塘。

翻譯

沙洲上的鳥兒在黃昏時分依舊飛翔鳴叫,未曾停歇, 划船人的歌聲在長滿白蘋的洲頭回蕩。 每當題寫詩句時,總遺憾找不到更好的詞句, 真想剪下橫塘那一片秋色的景緻。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日傍晚的江景圖。詩中,「沙鳥飛鳴晚未休」生動地表現了沙鳥在黃昏時分的活躍,增添了畫面的動感。「棹歌聲在白蘋洲」則通過聲音的描寫,營造了一種寧靜而悠遠的氛圍。後兩句表達了詩人對美景的無限留戀和對詩句創作的自我要求,體現了詩人對自然美的深刻感受和對詩歌藝術的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

曹元用

元汶上人,字子貞,號超然。幼嗜學,讀書常達通宵。始爲鎮江路學正,以閻復薦爲翰林國史院編修官。轉中書省右司掾,與元明善、張養浩號爲“三俊”。英宗時,累官翰林待制,升直學士。至治三年,鐵失在上都殺英宗,其黨召兩院學士北上,元用獨不行。鐵失敗,人皆稱其有先見之明。泰定帝時官至翰林侍講學士,兼經筵官。預修仁宗、英宗兩朝實錄,奉旨纂集法令爲《通制》,譯《貞觀政要》爲蒙古文。凡大制誥,多出其手。卒諡文獻。有《超然集》。 ► 8篇诗文