(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弓旌(gōng jīng):古代征聘賢士時所用的禮物,弓代表武,旌代表文。
- 濶迂(kuò yū):遠離,疏遠。
- 橫經:橫放經書,指講學。
- 博士:古代學官名。
- 繼粟:連續不斷地供給糧食,表示待遇優厚。
- 卿大夫:古代官職,指高級官員。
- 苜蓿(mù xu):一種植物,常用來比喻清貧的生活。
- 芙蕖(fú qú):荷花,這裡比喻高潔。
- 馬融:東漢時期的著名學者,以家法嚴謹著稱。
- 女樂:古代指女子樂隊,這裡指家中的音樂娛樂。
繙譯
遠赴他鄕擔任教職,雖路途遙遠,但道義之行何懼路途的崎嶇? 講學與在郡中擔任博士無異,待遇優厚,難道沒有高級官員的供給? 雖然生活簡樸,飯桌上衹有苜蓿,但已將齋戒的帳篷染上了荷花的色彩。 馬融的家法和風流傳統仍在,家中的音樂娛樂從此不再需要召喚。
賞析
這首作品表達了詩人對友人赴任教職的贊賞與祝福。詩中,“遠赴弓旌未濶迂”展現了友人不畏艱難,遠赴他鄕的決心;“橫經不異郡博士”則贊敭了友人的學識與教職的尊嚴。後兩句通過“苜蓿”與“芙蕖”的對比,既描繪了友人清貧的生活,又象征了其高潔的品格。結尾提及“馬融家法”,暗示友人將繼承和發敭傳統,而“女樂從今不用呼”則表達了對其未來生活的美好祝願。