五行十支即事有感
銀河乙夜涼無聲,此時缺月摧長庚。江南愁霖水渺瀰,薊北落日金縱橫。
是處乾坤淹漢甲,何方戊巳卻羌兵。辛壬未見玄圭錫,庚癸空勞素書憶。
長安丙相虛問喘,丁傅門前馬如織。君不見柏樑既火復建章,土木之使春相望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銀河乙夜:指銀河在夜晚的景象。
- 缺月:不圓滿的月亮。
- 摧長庚:長庚星,即金星,這裏指月亮的光輝使金星顯得暗淡。
- 江南愁霖:江南地區連綿不斷的雨。
- 渺瀰:形容水勢浩大,無邊無際。
- 薊北:指中國北方地區。
- 金縱橫:形容落日的光輝如同金色的線條縱橫交錯。
- 是處:到處,處處。
- 乾坤:天地。
- 淹漢甲:淹沒在漢地的甲兵,指戰爭。
- 戊巳:古代地支中的兩個,這裏泛指邊疆。
- 羌兵:指邊疆的敵軍。
- 玄圭錫:玄圭,古代的一種玉器,錫,賜予。這裏指未得到天命的賜予。
- 庚癸:古代的兵符,這裏指軍事命令。
- 素書:指書信。
- 長安丙相:長安,古代都城,丙相,指宰相。
- 丁傅:指丁傅,古代的貴族。
- 柏梁既火:柏梁,古代宮殿名,既火,指被火燒燬。
- 復建章:重建宮殿。
- 土木之使:指負責土木工程的官員。
- 春相望:春天時相互觀望,形容宮殿的繁華。
翻譯
銀河在寧靜的夜晚無聲流淌,此時的月亮不圓滿,其光輝使長庚星顯得暗淡。江南地區連綿不斷的雨水使得水勢浩大,而薊北的落日則如金色的線條縱橫交錯。
到處都是戰爭的痕跡,天地間淹沒着漢地的甲兵,而邊疆卻未能有效地抵禦敵軍。尚未得到天命的賜予,軍事命令徒勞地回憶着過去的書信。
長安的宰相虛有其表,丁傅門前的馬匹如織。你可曾見過柏梁宮殿被火燒燬後,又重建的章華臺,那些負責土木工程的官員在春天時相互觀望。
賞析
這首詩通過對銀河、月亮、江南雨水和薊北落日的描繪,展現了廣闊的自然景象,同時通過對戰爭、政治和宮殿興衰的描寫,反映了社會的動盪和變遷。詩中運用了豐富的意象和典故,表達了對時局的感慨和對未來的憂慮。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,展現了詩人對時代變遷的深刻洞察和感慨。