種槐

虛星垂蔭正輸菌,移植鑾坡景象新。 帶雪柔枝初得地,向陽疏幹已含春。 留將翠盡分臺位,肯把清陰染市塵。 爲問三公他日事,誰當樹德比前人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛星:指槐樹,因其花序似星而得名。
  • 垂蔭:樹蔭下垂,指樹木茂盛。
  • 輸菌:輸送養分,比喻樹木生長。
  • 移植:將植物從一個地方移到另一個地方種植。
  • 鑾坡:指皇家園林或宮廷。
  • 柔枝:柔軟的樹枝。
  • 疏幹:稀疏的樹幹。
  • 含春:蘊含春天的生機。
  • 翠盡:翠綠的葉子。
  • 臺位:高臺上的位置,比喻高位。
  • 清陰:清涼的樹蔭。
  • 市塵:城市的塵土,比喻繁華喧囂。
  • 三公:古代官職,指太師、太傅、太保,比喻高官顯貴。
  • 樹德:樹立德行。

翻譯

槐樹如虛星般垂下濃蔭,正輸送着養分,移植到皇家園林中,景象煥然一新。 帶着雪的柔軟枝條剛剛紮根,向陽的稀疏樹幹已蘊含春天的生機。 留下翠綠的葉子分給高臺上的位置,不願讓清涼的樹蔭染上市塵的喧囂。 試問那些高官顯貴,將來會有怎樣的事蹟,誰能像前人一樣樹立德行。

賞析

這首作品通過描繪槐樹移植到皇家園林後的景象,寓意着新生與希望。詩中「虛星垂蔭」形象地描繪了槐樹的茂盛,而「移植鑾坡」則暗示了環境的改變與新的開始。後句通過對槐樹在春天中生長的描寫,表達了生機與活力。結尾處通過對「三公」未來的提問,含蓄地表達了對高官顯貴能否繼承前人德行的期待與思考。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文