(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 開府:古代指高級官員(如大將軍、中書令、尚書令等)建立府署並自選僚屬之意。
- 要荒:指離王城五百到一千里的地方,即王畿以外的邊遠地區。
- 粵南王:指廣東一帶的割據勢力或地方王。
- 旌旗:古代用羽毛裝飾的旗子,泛指一般的旗子。
- 盤江:河流名,位於今貴州省境內。
- 組練:古代軍隊中的精銳部隊。
- 桂嶺:山嶺名,位於今廣西壯族自治區境內。
- 班定遠:即班超,東漢名將,因功被封爲定遠侯。
- 杜當陽:即杜預,西晉名將,因功被封爲當陽侯。
- 露布:古代不封口的文書,多用於報捷、檄文等。
- 夜郎:古國名,位於今貴州省西部。
翻譯
開府將軍的英名遠播至邊遠之地,曾在寧邊鎮壓粵南的割據勢力。 旌旗遮天蔽日,彷彿半掩了盤江上的太陽,精銳部隊如雲,遙遙飛越桂嶺的霜雪。 八年的功勳卓著,堪比古代的班定遠,兩座碑銘記錄了你的功績,猶如杜當陽的英名。 功成之後,捷報頻傳至天子,何時封賞的命令能下達至夜郎之地。
賞析
這首作品讚頌了鄧總戎鎮守貴陽的英勇事蹟和卓越功勳。詩中通過描繪旌旗遮天、組練飛霜的壯闊景象,展現了鄧總戎的軍事才能和威武氣勢。同時,以班定遠、杜當陽的典故來比擬鄧總戎的功績,表達了對其的崇高敬意。最後,詩人期盼天子能早日下達封賞的命令,以表彰鄧總戎的功勳。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了明代邊疆將領的英勇形象。