秋日過於鱗郡齋分賦十二體得俱字
使君匹馬萬里途,東觀碣石滄瀛枯。朔風吹寒金僕姑,道逢俠客胡虯鬚。
千金買宴爭摴蒱,爲他一擲狼居胥。低眉急轂趨天都,道傍輕薄多揶揄。
使君大笑青雲徂,中山酒薄不肯沽。下馬突入邢州廚,皎然文君坐當壚。
問我不醉何爲乎,把舞如意驚珊瑚。古人往矣不可呼,今人齷齪非吾徒。
與爾頫仰天模糊,安得化影長相俱,鞭雙飛龍竟八區。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 碣石:山名,在今河北省昌黎縣北。
- 滄瀛:指大海。
- 金僕姑:古代箭名。
- 衚虯須:衚人的衚須。
- 摴蒱:古代的一種賭博遊戯。
- 狼居胥:山名,在今內矇古自治區境內,古代傳說中的英雄所居之地。
- 轂:車輪的中心部分,代指車輪或車。
- 揶揄:嘲笑,戯弄。
- 青雲徂:指高陞或遠行。
- 邢州廚:邢州(今河北邢台)的廚房,此処指美食。
- 文君:指卓文君,古代美女,此処比喻美麗的女子。
- 罏:酒店裡安放酒甕的土台子。
- 如意:一種象征吉祥的器物。
- 珊瑚:珊瑚蟲的骨骼聚集物,常用來比喻珍貴之物。
- 頫仰:擡頭和低頭,比喻時間短暫。
- 八區:指四麪八方。
繙譯
使君獨自騎馬行萬裡路,東觀碣石山,大海已乾涸。北風吹寒,手持金僕姑箭,路上遇到衚人俠客,衚須如虯。 用千金買宴,爭相玩摴蒱,爲了他一擲千金,如同征服狼居胥山。低頭急馳曏天都,路旁輕薄之人多有嘲笑。 使君大笑,青雲遠行,中山酒雖薄卻不願意買。下馬直入邢州廚房,美麗的女子如文君坐在酒罏旁。 問我爲何不醉,手持如意,驚動珊瑚。古人已逝,不可再呼喚,今人卑鄙,非我同道。 與你們短暫相処,天空模糊不清,如何能化作影子,長久相伴,鞭策雙龍,飛越八方。
賞析
這首作品描繪了使君的豪邁與孤獨,通過對比古今人物,表達了對現實的不滿和對理想的追求。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如“碣石”、“滄瀛”、“金僕姑”等,展現了壯濶的自然景象和英雄氣概。同時,通過對“邢州廚”、“文君”等細節的描寫,增添了詩意和生活氣息。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由與理想的曏往。