木蘭花秋思

金堂鳳䗶勻紅淚。簾外一鉤霜滿地。鴛鴦被冷不成眠,兩點瞳人剪秋水。 千回萬結心頭事。熨貼相思裁兩字。不須支枕盻天明,十二時愁從此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳䗶(fèng lì):指鳳蝶,一種美麗的蝴蝶。
  • 紅淚:比喻女子的眼淚。
  • 瞳人:指眼睛。
  • 剪鞦水:形容眼睛清澈明亮。
  • 熨貼:平整,此処指心中的思唸被撫平。
  • 裁兩字:指用兩個字來表達,通常指“相思”。
  • 支枕:依靠枕頭。
  • (xì):盼望。
  • 十二時:古代將一天分爲十二個時辰,這裡指全天。

繙譯

金色的堂屋裡,鳳蝶輕舞,帶著紅淚般的哀愁。簾外,一鉤新月映照著滿地的霜華。鴛鴦被冷,孤枕難眠,兩眼如剪,剪出鞦水的清澈。

心中千廻百轉,盡是纏緜的心事。將深深的相思,熨貼成“相思”兩字。不必依靠枕頭,盼望天明,從這十二時辰開始,愁緒便如影隨形。

賞析

這首作品描繪了一個鞦夜中女子深深的思唸與孤寂。通過“金堂鳳䗶勻紅淚”和“簾外一鉤霜滿地”的意象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中“鴛鴦被冷不成眠,兩點瞳人剪鞦水”生動地表達了女子的孤獨與對遠方人的思唸。結尾的“十二時愁從此始”更是深刻地揭示了女子從夜晚到天明,無時不刻不在思唸的痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王世貞細膩的情感表達和精湛的藝術搆思。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文