天樑之什二章
鬱彼崇墉,天樑造空。
矯如飛龍,脩如螮蝀。
越嶺汎江,以達大邦。
慄兮慄兮,兆室之室也噫。
鬱彼崇譙,天樑造霄。
煥若霞綃,偉若雲寮。
自淮徂漕,以達大朝。
屯兮屯兮,兆人之人也噫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱彼崇墉(yù bǐ chóng yōng):鬱,茂盛的樣子;崇墉,高大的城牆。
- 天梁造空:天梁,指高大的橋樑;造空,形容橋樑高聳入雲。
- 矯如飛龍:矯,矯健;飛龍,比喻橋樑如飛翔的龍。
- 脩如螮蝀(xiū rú dì dōng):脩,修長;螮蝀,彩虹,形容橋樑色彩斑斕,形狀優美。
- 越嶺汎江(yuè lǐng fàn jiāng):越過山嶺,泛舟江上。
- 兆室之室:兆室,指衆多的房屋,室,房屋。
- 鬱彼崇譙(yù bǐ chóng qiáo):崇譙,高聳的瞭望臺。
- 天梁造霄:造霄,直達雲霄。
- 煥若霞綃(huàn ruò xiá xiāo):煥,光彩奪目;霞綃,彩霞般的輕紗,形容橋樑光彩奪目。
- 偉若雲寮(wěi ruò yún liáo):偉,宏偉;雲寮,高聳入雲的樓閣。
- 自淮徂漕(zì huái cú cáo):徂,往;漕,漕運,指從淮河到漕運的水路。
- 兆人之人:兆人,指衆多的人。
翻譯
那座高大的城牆,橋樑高聳入雲,矯健如飛翔的龍,修長如彩虹般美麗。越過山嶺,泛舟江上,以此到達大邦。房屋衆多啊,衆多的房屋啊,噫!
那座高聳的瞭望臺,橋樑直達雲霄,光彩奪目如彩霞般的輕紗,宏偉如高聳入雲的樓閣。從淮河到漕運的水路,以此到達大朝。人們衆多啊,衆多的人們啊,噫!
賞析
這首詩描繪了兩座壯觀的建築:一是高大的城牆與橋樑,二是高聳的瞭望臺與橋樑。通過生動的比喻和形象的描繪,詩人展現了這些建築的雄偉與美麗,表達了對這些建築的讚美之情。同時,詩中也透露出對大邦和大朝的嚮往,以及對衆多房屋和人們的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人豐富的想象力和高超的藝術表現力。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 樂府變十九首治兵使者行當雁門太守 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送殷無美聘郭將軍記室作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送虛白上人主竹塘寺 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 碧雲寺泉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 山人戲爲三空禪師雲過去未來何勞子空子能空一切見在乎師無荅山人代曰檀越飢否且吃午齋去 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 用前例送家弟敬美視閩中學然至北水關而止蓋餘已徙居鄉故也 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 閒居無事偶億古人恆語成聯者因以所感足之不論其合與否也 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 豔歌何常行 》 —— [ 明 ] 王世貞