四賢祠用方西樵韻

四賢吾所慕,杖屨一躋遊。 祠宇雲中見,儀形夢裏求。 絕學應難繼,澄心可自酬。 佇看山下水,赴海漫東流。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四賢:指四位賢人,具體指哪四位賢人需要結合歷史背景來確定。
  • 杖屨:手杖和鞋子,代指行走。屨(jù):古代的一種鞋。
  • 躋遊:登高遊覽。躋(jī):登,上升。
  • 祠宇:祠堂,供奉祖先或賢人的建築。
  • 儀形:形象,這裏指四賢的形象。
  • 絕學:指失傳的學問或技藝。
  • 澄心:使心靈清澈,淨化心靈。
  • 佇看:長時間地站着看。佇(zhù):長時間站立。
  • 漫東流:隨意向東流去,比喻事物不受控制地流逝。

翻譯

我仰慕四位賢人,手持杖屨,登高遊覽。 在雲中的祠堂裏見到他們的形象,夢中也在尋求他們的儀態。 他們的學問深奧,難以繼承,但可以淨化自己的心靈以自勉。 我長時間地站着看山下的水,它不受控制地向東流去。

賞析

這首作品表達了對四位賢人的敬仰之情,通過「杖屨一躋遊」和「祠宇雲中見」等句,描繪了詩人對賢人的追尋和嚮往。詩中「絕學應難繼」反映了詩人對賢人學問的敬畏,而「澄心可自酬」則體現了詩人自我修養的決心。最後兩句「佇看山下水,赴海漫東流」以景結情,寓意着時間的流逝和人生的無常,增添了詩歌的哲理意味。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文