過泮宮

伴水儲英地,層城對夕暉。 廿年看寥寞,裏柳尚依依。 匝岸蟬相競,孤亭蘚半欹。 兒童今老大,爲汝一沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泮宮:古代的學校。
  • 夕暉:夕陽的光煇。
  • 寥寞:寂寞,冷清。
  • 依依:形容畱戀,不忍分離。
  • 匝岸:環繞岸邊。
  • 蘚半欹:蘚苔半傾斜,形容荒涼。
  • 沾衣:淚水沾溼了衣襟。

繙譯

在伴水儲英的學府之地,層層城牆對著夕陽的餘暉。 二十年來這裡顯得如此寂寞,但那裡的柳樹依舊依依不捨。 蟬聲環繞著岸邊相互競鳴,孤獨的亭子上蘚苔半傾斜。 如今兒童們已經長大,爲了你們,我忍不住淚溼衣襟。

賞析

這首作品描繪了詩人重遊舊地時的深情。詩中,“伴水儲英地”與“層城對夕暉”共同勾勒出一幅靜謐而略帶憂鬱的畫麪,反映了時間的流逝與人事的變遷。通過“廿年看寥寞”與“裡柳尚依依”的對比,表達了詩人對過往嵗月的懷唸與不捨。末句“兒童今老大,爲汝一沾衣”則深刻展現了詩人對青春逝去的感慨與哀傷,情感真摯動人。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文