(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽郎:爲死者送葬時唱輓歌的人。
- 口頭語:日常說話時使用的語言,這裏指表面上的話。
- 衷曲:內心深處的真實想法或情感。
- 阿子:對某人的稱呼,相當於「你」。
翻譯
東邊的人家在爲死者送葬時唱着輓歌,西邊的人家在爲女兒出嫁時哭泣。郎君只是說些表面上的話,怎麼能夠了解他內心的真實想法呢?你聽到了嗎,阿子?
賞析
這首作品通過對比東家挽郎歌和西家嫁女哭的場景,展現了人生中的悲歡離合。詩中「郎作口頭語,那得見衷曲」一句,深刻揭示了人與人之間溝通的障礙,即使是最親近的人,也可能無法真正理解對方的內心。最後一句「阿子汝聞否」,以問句的形式,增加了詩的懸念和情感的深度,使讀者不禁思考人與人之間的理解和溝通問題。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 多景巖 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 阜平湯泉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 維揚遇吳明卿舍人汎舟夜酌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 端午日楚人丘戶部汝謙要飲顯靈宮即事 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 黎丘大王以手書及詩畫見投寄謝並贈得六絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘自三月朔抵留任於今百三十日矣中間所見所聞有可憂可憫可悲可恨者信筆便成二十絕句至於適意之作十不能一亦 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寄贈漳浦張封君 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 秋日官舍無事攜元白長慶集閱一遍題此二絕句後置之篋中矣 》 —— [ 明 ] 王世貞