(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傑搆(jié gòu):傑出的建築。
- 嶺海崖:指嶺南地區的海邊山崖。
- 越臺珠館:指嶺南地區的建築,越臺可能指古代越國的臺閣,珠館則可能指珍寶陳列的地方。
- 參差(cēn cī):不齊的樣子。
- 飛甍(fēi méng):飛檐,指屋檐的翹起部分。
- 靜拂:靜靜地拂過。
- 凝雲壑(níng yún hè):雲霧繚繞的深谷。
- 曲檻(qū jiàn):曲折的欄杆。
- 平臨:平視。
- 帶月枝:月亮映照的樹枝。
- 蜃氣(shèn qì):海市蜃樓,這裏指海邊的霧氣。
- 炎蒸:炎熱的蒸汽。
- 陌塵:路上的塵土,這裏指塵世的喧囂。
- 山靈海若:山中的靈氣和海中的神靈。
翻譯
新建的傑出樓閣矗立在嶺南的海邊山崖上,與越臺和珠館並列,形態各異。飛翹的屋檐靜靜地拂過雲霧繚繞的深谷,曲折的欄杆平視着月亮映照的樹枝。海邊的霧氣幾經山雨的洗禮,炎熱的蒸汽常常與塵世的喧囂告別。人間的樂事不必再問,只有山中的靈氣和海中的神靈知曉。
賞析
這首作品描繪了一座新建樓閣的壯麗景象,通過對樓閣周圍自然環境的細膩刻畫,展現了嶺南地區特有的山海風光。詩中「飛甍靜拂凝雲壑,曲檻平臨帶月枝」等句,運用了對仗和意象疊加的手法,增強了語言的韻律美和畫面的層次感。結尾「人間樂事休重問,只有山靈海若知」則透露出一種超脫塵世的情懷,表達了詩人對自然靈性的嚮往和對世俗的淡漠。