別少參王一江
靈境啓玄祕,晶光露磅礴。
日月杳倏忽,陰陽互藏宅。
霞扉扃不開,靈源渺深隔。
中有蕊珠宮,融瑞衝廣漠。
琅玕映丹函,琪樹依玄鶴。
我愛王子喬,間飛鍾維嶽。
羽衣侶佺期,服食棲雲壑。
千載時一來,萬物少厲扎。
四海瞻飆輪,相望如飢渴。
無爲乘赤倩,飛騰恣寥廓。
吾聞天台路,近與赤城鄰。
玄泉挹沆瀣,靈藥多長春。
君歸紆杖屨,列仙以爲羣。
一笑逢陳子,乃在桃源濱。
相攜入煙蘿,燕語自存溫。
時跨雙白鹿,飄舉辭埃氛。
玉門銘丹書,碧林撰玄文。
羅浮杳天際,何時還見親。
願言啓真詮,爲我哀斯人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈境:神奇的境界。
- 玄祕:深奧神祕。
- 晶光:明亮的光芒。
- 磅礴:廣大無邊。
- 杳倏忽:形容時間或事物的迅速變化。
- 陰陽:中國古代哲學中的兩個對立而統一的概念,陰代表陰柔、暗、冷等,陽代表陽剛、明、熱等。
- 藏宅:隱藏的居所。
- 霞扉:指仙境的門戶。
- 靈源:靈氣之源。
- 蕊珠宮:仙境中的宮殿。
- 融瑞:融合吉祥之氣。
- 衝廣漠:衝向廣闊無垠的空間。
- 琅玕:美玉。
- 丹函:紅色的書函。
- 琪樹:仙境中的樹。
- 玄鶴:黑色的仙鶴。
- 王子喬:古代傳說中的仙人。
- 羽衣:仙人所穿的羽毛製成的衣服。
- 佺期:仙人的伴侶。
- 服食:指仙人服用的仙藥。
- 雲壑:雲中的山谷。
- 厲扎:疾病。
- 飆輪:風輪,指仙人的交通工具。
- 赤倩:紅色的仙女。
- 寥廓:廣闊無垠。
- 天台路:通往天台山的路。
- 赤城:山名,在浙江省。
- 玄泉:神祕的泉水。
- 沆瀣:夜間的水氣。
- 靈藥:仙藥。
- 長春:永遠年輕。
- 紆杖屨:拄着柺杖,穿着草鞋。
- 列仙:衆仙。
- 陳子:陳姓的仙人。
- 桃源濱:桃花源的邊緣。
- 煙蘿:煙霧繚繞的藤蘿。
- 燕語:燕子的叫聲。
- 白鹿:白色的鹿,常被視爲仙獸。
- 飄舉:飄然而起。
- 埃氛:塵埃。
- 玉門:仙境的門戶。
- 丹書:紅色的書。
- 碧林:綠色的樹林。
- 玄文:神祕的文字。
- 羅浮:山名,在廣東省。
- 真詮:真理。
翻譯
神奇的境界開啓了深奧的祕密,明亮的光芒顯露出無邊的廣闊。日月變化迅速,陰陽交替隱藏在居所之中。仙境的門戶緊閉不開,靈氣之源深遠而隔絕。其中有仙境的宮殿,融合了吉祥之氣衝向廣闊無垠的空間。美玉映照着紅色的書函,仙境中的樹依偎着黑色的仙鶴。
我喜愛仙人王子喬,他偶爾飛臨鐘山。穿着羽衣與仙人伴侶,服用仙藥棲息在雲中的山谷。千年纔會來一次,萬物因此免於疾病。四海之內的人們仰望他的風輪,相望如同飢渴。不要乘坐紅色的仙女,自由地在廣闊無垠中飛翔。
我聽說通往天台山的路,近與赤城山相鄰。神祕的泉水採集夜間的露水,仙藥使人們永遠年輕。你歸來時拄着柺杖,穿着草鞋,與衆仙爲伍。一笑之間遇見陳姓的仙人,就在桃花源的邊緣。相互攜手進入煙霧繚繞的藤蘿中,燕子的叫聲帶來溫暖。
那時跨着兩隻白色的鹿,飄然而起,告別塵埃。仙境的門戶銘刻着紅色的書,綠色的樹林撰寫着神祕的文字。羅浮山遙遠地隱沒在天際,何時才能再次親近。願你開啓真理,爲我哀悼這些凡人。
賞析
這首詩描繪了一個充滿神祕與仙氣的世界,通過對仙境、仙人、仙藥的描繪,展現了詩人對於超脫塵世的嚮往和對仙境生活的憧憬。詩中運用了豐富的意象和神話元素,如「蕊珠宮」、「琅玕」、「玄鶴」等,構建了一個瑰麗而神祕的仙境圖景。同時,詩人的語言優美,表達了對仙人王子喬的敬仰和對仙境生活的嚮往,體現了詩人對於理想境界的追求和對現實世界的超越。