(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笳 (jiā):古代的一種吹奏樂器,類似於笛子。
- 掛席:指船帆。
- 湍 (tuān):急流的水。
- 荇 (xìng):一種水生植物,荇菜。
- 舲 (líng):小船。
- 擊節:用手或器物敲打節奏,常用於伴奏歌唱。
- 巖阿 (yán ā):山岩的旁邊。
翻譯
吹着笳笛離開古鎮,揚起帆船凌駕長河。 風急水湍下灘險,春色滿關多。 渡口的樹木在朝煙中朦朧,岸邊的花兒在暮雨中飄過。 榆錢點綴着古老的河岸,荇菜隨着回波搖曳。 順水揚起小船前行,在河中流擊節歌唱。 不再有對鄉關的感慨,留下的思念在山岩旁。
賞析
這首作品描繪了一幅春日河上行舟的景象,通過「鳴笳」、「掛席」、「風湍」等詞語,生動地勾勒出了水上行舟的動態畫面。詩中「春色入關多」一句,既表達了春日的生機盎然,也隱含了對旅途景色的欣賞。後半部分通過對「津樹」、「汀花」、「榆錢」、「荇帶」等自然景物的細膩描寫,展現了詩人對自然美景的深刻感受。結尾「非復鄉關感,遺思在巖阿」則透露出詩人對旅途的釋然和對自然景色的留戀,表達了一種超脫世俗、嚮往自然的情感。