奉和胡學士光大侍從遊萬歲山詩韻十首

· 王洪
飛燕語雕樑,幽階轉翠篁。 玉芝常滿地,珠樹不知霜。 曲水通雲竇,虛亭近石房。 回看移蹕處,佳氣晚蒼蒼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛燕:指燕子,因其飛行迅速,故稱。
  • 雕樑:雕刻精美的房梁。
  • 翠篁:翠綠的竹林。
  • 玉芝:指珍貴的靈芝,常被視爲仙草。
  • 珠樹:傳說中結滿珍珠的樹,這裏形容樹木珍貴。
  • 曲水:曲折流動的水。
  • 雲竇:雲霧繚繞的洞穴。
  • 虛亭:空曠的亭子。
  • 石房:石制的房屋或洞穴。
  • 移蹕:指皇帝出行時改變駐地。
  • 蒼蒼:形容天空或遠山的顏色深沉。

翻譯

燕子在雕樑上呢喃,幽靜的臺階轉向翠綠的竹林。 珍貴的靈芝遍佈滿地,珍貴的樹木不知霜降。 曲折的水流連通雲霧繚繞的洞穴,空曠的亭子靠近石制的房屋。 回頭望向皇帝改變駐地之處,傍晚的景色顯得深沉而蒼茫。

賞析

這首作品描繪了一幅皇家園林的靜謐景象,通過「飛燕」、「雕樑」、「翠篁」等意象展現了園林的精緻與生機。詩中「玉芝常滿地,珠樹不知霜」表達了園林中珍稀植物的繁茂,而「曲水通雲竇,虛亭近石房」則進一步以景緻的美妙來襯托出園林的幽深與神祕。結尾的「回看移蹕處,佳氣晚蒼蒼」則帶有一種淡淡的離別之情,同時也展現了皇家園林在傍晚時分的壯麗與深遠。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文