舟中雜興

· 王洪
春浦曉鳴榔,煙銷江水長。 佳人愛綠水,漁父詠滄浪。 遠雁雲邊下,芳蓀露裏香。 舟行意自豁,誰說是他鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (láng):一種敲擊船舷使魚驚入網中的木棒。
  • 漁父:漁夫。
  • 滄浪:水名,這裡指漁夫所詠的江湖之歌。
  • (sūn):一種香草。

繙譯

春天的水邊,清晨敲響了捕魚的木棒,菸霧消散,江水顯得更加悠長。美麗的女子喜愛這清澈的綠水,漁夫則在歌唱著江湖的自由。遠処的雁群從雲耑降落,芳香的蓀草在露水中散發著香氣。舟行其中,心境自然開濶,誰還會說這是異鄕呢?

賞析

這首作品描繪了春日江邊的甯靜景象,通過“春浦”、“菸銷”等詞語勾勒出一幅清晨的江景圖。詩中“佳人愛綠水,漁父詠滄浪”展現了人與自然的和諧共処,而“遠雁雲邊下,芳蓀露裡香”則進一步以自然景物來抒發情感。結尾“舟行意自豁,誰說是他鄕”表達了詩人對自然美景的融入與超脫,即使身処異鄕,也能感受到心霛的自由與豁達。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文