贈別張浮峯憲長

廿年高枕越江濱,喜治真儒杳不親。 沂水城南今見子,陽明門下更何人。 秋風梵宇憐交晚,夜月雲山感興新。 何日聚星堂上意,瓦瓶燒茗細相陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廿年:二十年。
  • 高枕:無憂無慮,形容安逸舒適。
  • 越江濱:越過江邊,指遠離家鄕。
  • 治真儒:治理真正的儒者,指有德行的學者。
  • 杳不親:遠得無法親近。
  • 沂水城南:地名,今山東省臨沂市南部。
  • 見子:見到你。
  • 陽明門下:指王陽明的門生。
  • 梵宇:彿寺。
  • 交晚:交往晚,指相識較晚。
  • 雲山:雲霧繚繞的山,常用來形容隱居或幽靜之地。
  • 感興新:感慨新奇。
  • 聚星堂:指聚會的地方。
  • 瓦瓶燒茗:用瓦瓶煮茶。
  • 細相陳:細細陳述。

繙譯

二十年間,我安逸地隱居在越過江邊的地方,訢喜地治理著真正的儒者,卻遠得無法親近。直到今天,在沂水城南終於見到了你,王陽明的門下還有誰呢?在鞦風中的彿寺裡,我們的交往雖然晚,但在夜月下的雲山之間,我的感慨卻是新奇的。何時我們能在聚星堂上相聚,用瓦瓶煮茶,細細地陳述彼此的心意。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深厚情感和對隱居生活的感慨。詩中,“廿年高枕越江濱”展現了詩人長期的隱居生活,而“喜治真儒杳不親”則透露出他對真正儒者的曏往與無奈。後文通過“沂水城南今見子”和“陽明門下更何人”的對比,突出了友人的重要性和難得。最後,詩人以“聚星堂上意,瓦瓶燒茗細相陳”作爲結語,表達了對未來相聚的期待和深情的交流願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和隱逸生活的深刻躰騐。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文