贈程松溪內翰

星漢曾聞犯鬥槎,遠遊真臥白鷗沙。 康侯疏草傳天下,蘇軾才名重越淮。 一榻醉同清海月,幾年吟傍刺桐花。 上林奏賦思供奉,會見金莖賜露華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星漢:銀河。
  • 犯鬥槎:指乘船渡過銀河,比喻遠行。
  • 白鷗沙:指海邊,白鷗常棲息於沙灘。
  • 康侯:指康有爲,晚清改革家,此處借指程松溪。
  • 疏草:指草書,這裏比喻程松溪的文章或書法。
  • 蘇軾:宋代著名文學家,此處用其才名來比喻程松溪的才華。
  • 越淮:指越過淮河,比喻程松溪的聲名遠播。
  • 一榻醉同清海月:形容與程松溪同榻而眠,共享清靜的海月之夜。
  • 刺桐花:一種植物,這裏可能指程松溪常吟詠的對象或其居住地的特色。
  • 上林奏賦:指在皇家園林中作賦,比喻程松溪的文學成就。
  • 金莖賜露華:金莖指宮廷中的金制器物,露華指露水,比喻皇帝的恩賜。

翻譯

曾聽聞你如星漢般遠行,乘船渡過銀河,如今真如白鷗般安臥於沙灘。你的文章和書法如同康有爲的草書,傳遍天下,你的才華重如蘇軾,聲名遠播越過淮河。我們曾同榻而眠,共享那清靜的海月之夜,多年來你吟詠的常是那刺桐花。在皇家園林中作賦,期待你的文學成就得到皇帝的賞識,如同金莖上的露水,賜予你榮耀。

賞析

這首作品讚美了程松溪的遠行經歷、文學才華和期待其得到皇帝賞識的願望。通過比喻和典故,詩人將程松溪的才華與歷史上的文學巨匠相提並論,展現了對其深厚的敬意和期待。詩中「星漢曾聞犯鬥槎」等句,語言優美,意境深遠,表達了詩人對程松溪的極高評價和美好祝願。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文