封君沈翁七十壽言
父書既讀盡,遂讀天下書。
兩兒佩庭訓,比翼升公車。
大者汝南君,小者承明廬。
脫汝白苧衫,飾以黃金魚。
充庭盡和氣,繞膝皆璠璵。
有時寫八詠,虹霞吐階除。
忽爾釣四腮,日月付樵漁。
能令紙價貴,又使俗情疏。
楚澤縱元緒,魯門饗爰居。
喧寂太非性,擬公安得如。
我有盈觴酒,微規以當譽。
願保四餘言,永爲百歲儲。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 封君沈翁:指沈姓的長者,封君是對有地位的老人的尊稱。
- 七十壽言:爲慶祝沈翁七十歲生日而作的祝壽詞。
- 庭訓:家教,家庭教育。
- 比翼升公車:比喻兩兄弟一起得到官職,公車指官車,比喻官職。
- 汝南君:指大兒子,汝南是地名,君是對男子的尊稱。
- 承明廬:指小兒子,承明是地名,廬指住所,這裏指小兒子。
- 白苧衫:白色的苧麻衣服,這裏指普通的衣服。
- 黃金魚:金魚,這裏比喻官服上的裝飾。
- 璠璵:美玉,這裏比喻子孫。
- 八詠:指詩文,八是虛數,表示多。
- 四腮:指魚,這裏比喻隱居生活。
- 紙價貴:指沈翁的詩文受到人們的喜愛,使得紙張的需求增加,價格上漲。
- 俗情疏:指沈翁不隨波逐流,與世俗保持距離。
- 楚澤縱元緒:楚澤指楚地的湖泊,元緒指大龜,這裏比喻隱逸的生活。
- 魯門饗爰居:魯門指魯國的城門,饗指宴請,爰居指隱居的人,這裏指沈翁隱居後仍受到尊重。
- 盈觴酒:滿杯的酒,觴是古代盛酒的器具。
- 四餘言:指四句祝福的話。
翻譯
沈翁您已經讀完了家傳的書籍,現在又博覽羣書。 您的兩個兒子都受到了良好的家庭教育,一起得到了官職。 大兒子是汝南的君子,小兒子住在承明的廬舍。 他們脫下了普通的白苧衫,換上了裝飾有金魚的官服。 家中充滿了和諧的氣氛,圍繞膝下的都是優秀的子孫。 有時候您會創作許多詩文,彩虹般的文采在臺階上展現。 有時候您會去釣魚,將日子過得像樵夫和漁夫一樣悠閒。 您的詩文使得紙張價格上漲,也讓您與世俗的情感疏遠。 您像楚澤中的大龜一樣縱情隱逸,又像魯門中的隱士一樣受到尊重。 喧囂和寂靜都不是您的本性,想要模仿您又怎能如願。 我爲您準備了滿杯的美酒,用微小的規勸當作讚美。 願您保持這四句祝福的話,永遠作爲百歲長壽的儲備。
賞析
這首作品是爲慶祝沈翁七十歲生日而作的祝壽詞,通過讚美沈翁的學識、家教、子孫和詩文成就,表達了對沈翁的敬仰和祝福。詩中運用了許多比喻和典故,如「比翼升公車」、「黃金魚」、「璠璵」等,形象生動地描繪了沈翁的家族榮耀和文學成就。同時,詩中也透露出沈翁淡泊名利、追求隱逸生活的態度,以及作者對這種生活態度的認同和讚美。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對長者的敬意和對美好生活的嚮往。