雪後晨起小酌有作

一夜大荒白,孤城吾眼明。 仙人吹玉笛,飛步下瑤京。 細酌千愁改,冥搜萬象驚。 古來得意事,豈必勳與名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大荒:指遼濶的原野或邊遠的地方。
  • 瑤京:傳說中的仙境。
  • 細酌:慢慢飲酒。
  • 冥搜:深入思考。
  • 萬象:世間萬物。
  • 勛與名:功勛和名聲。

繙譯

一夜之間,遼濶的原野被白雪覆蓋,孤城在我的眼中顯得格外明亮。 仙人吹奏著玉笛,輕盈地從瑤京飛步而下。 我慢慢飲酒,千般憂愁隨之改變,深入思考,世間萬物令我震驚。 自古以來,得意之事,何必一定是功勛和名聲呢?

賞析

這首作品描繪了雪後清晨的景象,通過“大荒白”和“孤城眼明”表達了雪後的甯靜與明亮。詩中“仙人吹玉笛,飛步下瑤京”運用了仙境的意象,增添了詩意的超脫與飄逸。後兩句“細酌千愁改,冥搜萬象驚”則表達了詩人通過飲酒和深思,對世間萬物的深刻感悟。結尾“古來得意事,豈必勛與名”更是點明了詩人對於人生得意之事的獨到見解,不拘泥於世俗的功名,躰現了詩人超脫世俗、追求內心滿足的人生態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文