(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武功:指軍事功績或武力。
- 宏略:宏大的策略或計劃。
- 希世:罕見,世間少有。
- 遘(gòu):遭遇,遇到。
- 奇表:非凡的外貌或表現。
- 挾日:比喻時間緊迫,如同夾持着太陽。
- 肇封祚:開始建立或鞏固國家的統治。
- 治水:治理水患。
- 贊熙皞(hào):讚美光明繁榮。
- 大勳:偉大的功勳。
- 令名:美好的名聲。
- 迢迢:遙遠的樣子。
- 南中雲:指南方的雲彩,這裏可能指南方的事物或景象。
- 惻惻:形容悲傷或憂愁。
- 羨飛鳥:羨慕自由飛翔的鳥兒。
翻譯
武功蘊含着宏大的策略,世間罕見地遇到了非凡的外表。 夾持着緊迫的時間,開始鞏固國家的統治,治理水患讚美光明繁榮。 偉大的功勳自古難以持久,美好的名聲應當自我保護。 遙遠的南方的雲彩,讓人感到悲傷,羨慕那些自由飛翔的鳥兒。
賞析
這首詩讚頌了高太史啓的武功和治國策略,同時表達了對功名難以長存和人生無常的感慨。詩中「挾日肇封祚,治水贊熙皞」描繪了高太史啓緊迫而有效的治國行動,而「大勳古難恃,令名當自保」則透露出對功名易逝的深刻認識。結尾的「迢迢南中雲,惻惻羨飛鳥」以南方的雲彩和飛鳥爲喻,抒發了對自由和遠方憧憬的情感,增添了詩歌的意境和情感深度。