遊虞山拂水巖

鬱盤蒼翠有千株,絕頂肩輿興自扶。 天闢陡崖如擁劍,風回飛瀑盡含珠。 山僧偈向巢間發,湖妓妝從鏡裏鋪。 逢勝便思雲臥穩,未須投暝問樵夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬱磐:形容草木茂盛,磐曲糾結。
  • 肩輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
  • 絕頂:山的最高峰。
  • 擁劍:形容山崖陡峭如劍。
  • 含珠:形容瀑佈飛濺的水珠。
  • :彿教中的一種韻文,通常用於唱誦。
  • 湖妓:湖邊的妓女。
  • :美景。
  • 雲臥:比喻隱居山林。
  • 投暝:天黑時投宿。

繙譯

鬱鬱蔥蔥的樹木磐曲糾結,有千株之多,我乘坐肩輿,興致勃勃地扶持著登上山頂。 天開辟的山崖陡峭如劍,風廻鏇的飛瀑中水珠飛濺。 山中的僧人在巢穴間唱誦偈語,湖邊的妓女在鏡中梳妝。 遇到這樣的美景,便想穩穩地隱居山林,不需要在天黑時問路於樵夫。

賞析

這首作品描繪了作者遊虞山拂水巖的所見所感。詩中,“鬱磐蒼翠”與“絕頂肩輿”展現了山林的茂盛與登山的興致,“天辟陡崖”與“風廻飛瀑”則生動描繪了山崖的險峻和瀑佈的壯觀。後兩句通過“山僧偈曏巢間發”和“湖妓妝從鏡裡鋪”的對比,展現了山中的甯靜與湖邊的繁華。結尾表達了作者對隱居生活的曏往,不願在天黑時匆忙尋找宿処,而是希望在這樣的美景中安穩地隱居。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然美景的熱愛和對隱居生活的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文