爲彭州李徵君題會泉隱居

帝女勺銀漢,瀉之岷峨間。 恍如一匹練,飛界萬仞顛。 喧奔虯龍嘯,錯落瓊珠圓。 蜀人有李意,學道殊精堅。 澆田出白璧,煉藥返紅顏。 何如飲神瀵,一住三千年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帝女勺銀漢:帝女,指神話中的仙女。勺,舀取。銀漢,銀河。
  • 岷峨:岷山和峨眉山的郃稱,位於四川。
  • :白色的綢帶。
  • 飛界:飛越界限。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 虯龍:傳說中的神龍。
  • 錯落:交錯不齊。
  • 瓊珠:美玉般的珠子。
  • 蜀人:指四川人。
  • 澆田出白璧:用泉水澆灌田地,比喻泉水清澈如玉。
  • 鍊葯返紅顔:鍊制仙葯,使人恢複青春。
  • 神瀵:神話中的神泉。

繙譯

仙女舀取銀河之水,傾瀉在岷山和峨眉山之間。 它宛如一條白色的綢帶,飛越萬丈高峰之巔。 水聲喧騰,倣彿神龍在咆哮,水珠錯落,如同美玉般圓潤。 四川有位名叫李意的人,學道非常精進堅定。 他用泉水澆灌田地,泉水清澈如玉,鍊制仙葯,使人恢複青春。 何不像他一樣飲用神泉之水,一住就是三千年。

賞析

這首作品描繪了一幅神話般的景象,通過仙女舀取銀河之水、飛越山巔的想象,展現了壯麗的自然風光和神秘的仙境氛圍。詩中提到的李意,以其學道精進、生活如仙的形象,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對長壽不老的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文