周子家會稽獅山傍因以獅屏自號其遊吳也諸生多從受經魏子請餘賦之
會稽有獅山,之子廬其岫。
生平富經術,所至必教授。
精言散不亂,雄氣攝羣鬥。
壇專師利座,義奪法王吼。
霧豹奚足言,雲龍終有遘。
何必擁皋比,諸生羣且就。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 會稽:地名,今浙江省紹興市。
- 獅山:山名,位於會稽。
- 岫(xiù):山洞,這裡指山中的居所。
- 經術:指經學,即儒家經典的研究。
- 教授:傳授知識。
- 精言:精辟的言論。
- 雄氣:雄壯的氣概。
- 攝:震懾,控制。
- 罈專:罈,講罈;專,專一,這裡指專心講學。
- 師利座:師利,即文殊師利,彿教中的智慧菩薩;座,座位,這裡指講學的座位。
- 義奪:義,道理;奪,壓倒,這裡指道理壓倒一切。
- 法王吼:法王,彿教中指彿陀;吼,吼叫,這裡指講學的聲音。
- 霧豹:比喻隱居的賢士。
- 雲龍:比喻傑出的人物。
- 遘(gòu):相遇。
- 臯比(gāo bǐ):虎皮,這裡指講學的座位。
- 諸生:學生們。
繙譯
在會稽有一座獅山,這位先生就住在山中的洞穴裡。他一生致力於經學的研究,每到一処都必定傳授知識。他的言論精辟而不襍亂,雄壯的氣概能夠震懾衆人。他在講罈上專心致志,如同文殊師利菩薩的座位,他的道理壓倒了彿陀的吼聲。那些隱居的賢士又算得了什麽,雲龍般的傑出人物終會相遇。何必一定要坐在虎皮座位上,學生們自然會群集而來。
賞析
這首作品贊美了一位在會稽獅山隱居的經學教授。詩中,“精言散不亂,雄氣攝群鬭”描繪了教授講學的風採,其言論精辟、氣概雄壯,能夠震懾衆人。後句以“罈專師利座,義奪法王吼”比喻教授的講學地位和影響力,將其比作文殊師利菩薩,其道理壓倒一切。最後,詩人表達了對教授的敬仰,認爲他無需外在的標志,學生們自然會因其學識和魅力而聚集。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對學問和教育者的崇高敬意。