閆希言先生道成而遊戲人間任真自適聞之久矣今年來訪弇園談笑無間忽語餘欲返武當故館一叩元帝先生有故人不二

足下不履頭不巾,一衲寒暑長隨身。 有酒時過犢鼻子,得錢即散鶉衣人。 馬藏陰相任兒戲,熊經外道胡足論。 是口那曾掛臧否,無心何處容貪嗔。 訪餘東海近旬日,雲往天柱朝元真。 左璫之柳夙好事,爲爾築館襄江濱。 夜鬥低徊掛檐棟,朝暾晃耀開金銀。 虎巖不二範丫髻,歲寒且共棲嶙峋。 道餘鼯鼠技已盡,薄有雕蟲名亦淪。 閒披緇衲禮禪客,或戴黃冠稱道民。 三尸上天鮮可訴,何苦役役防庚申。 蓬萊寧復閉賢路,桃花亦自通迷津。 祗愁鶴背太清瘦,可載笨伯凌青旻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 犢鼻子:指小牛的鼻子,這裏比喻簡樸的生活。
  • 鶉衣人:穿破舊衣服的人,指貧窮的人。
  • 馬藏陰相:指馬的隱祕之相,比喻深藏不露。
  • 熊經外道:指熊的行走方式,比喻不合常規的行爲。
  • 臧否:讚揚和批評。
  • 貪嗔:佛教術語,貪是指貪慾,嗔是指憤怒。
  • 天柱:指武當山的天柱峯。
  • 朝元真:朝拜元始天尊,道教中的高神。
  • 左璫:指宦官。
  • 襄江:河流名,位於湖北省。
  • 朝暾:早晨的陽光。
  • 晃耀:閃耀。
  • 金銀:指金銀色的光芒。
  • 虎巖:地名,指武當山的一處巖洞。
  • 不二頭陀:指範丫髻,頭陀是佛教中的苦行僧。
  • 嶙峋:形容山石突兀、重疊。
  • 鼯鼠技:指小技巧,比喻微不足道的能力。
  • 雕蟲:指小技藝,比喻微不足道的技能。
  • 三尸:道教術語,指人體內的三種惡神。
  • 庚申:道教中的庚申日,認爲這一天三尸神會上天告狀。
  • 蓬萊:神話中的仙境。
  • 笨伯:指愚笨的人。
  • 青旻:指天空。

翻譯

你腳下不穿鞋,頭上不戴巾,一件破舊的衲衣常年隨身。有時喝酒過簡樸生活,得來的錢立刻散給貧窮的人。你的行爲深藏不露,不合常規的言論不值一提。你從不輕易評價他人,內心無貪無嗔。你來訪我近十日,說要去武當山朝拜元始天尊。宦官曾爲你築館在襄江邊,夜晚星斗低垂掛在檐下,早晨陽光閃耀如金銀。在虎巖與範丫髻共度寒冬,你說我技藝已盡,名聲也已淪落。我有時穿僧衣禮拜禪師,有時戴黃冠自稱道士。三尸神上天難訴苦,何必辛苦防備庚申日。蓬萊仙境不會閉塞賢路,桃花也會指引迷津。只擔心你鶴背太瘦,能否載着愚笨之人飛上青天。

賞析

這首作品描繪了閆希言先生超脫世俗的生活態度和深厚的道行。詩中通過對比簡樸與奢華、隱逸與世俗,展現了閆先生的高潔品格和超然境界。同時,詩中也流露出對友人的敬仰和對世俗的淡漠,體現了詩人對道家哲學的深刻理解和嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對真道追求的堅定和對友情的珍視。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文