題闕

東京誇汝南,北魏推弘農。 友于列九命,祖禰盡三公。 名德冠時英,禮讓世所宗。 董卓盜天常,爾朱縱窮兇。 賢哲俱駢首,清渭爲之紅。 盛極必有衰,世污以已隆。 雖無紹與侃,寧能保豐終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東京:指東漢的都城洛陽。
  • 汝南:地名,今河南省汝南縣,東漢時期爲重要的政治、經濟中心。
  • 北魏:南北朝時期的北方政權。
  • 弘農:地名,今河南省靈寶市,北魏時期爲重要的政治、經濟中心。
  • 友于:指兄弟之間的友愛。
  • 九命:古代官職的等級,九命爲最高等級。
  • 祖禰:祖先和父親。
  • 三公:古代官職,指太尉、司徒、司空,是最高的官職。
  • 名德:名聲和德行。
  • 禮讓:禮儀和謙讓。
  • 世所宗:爲世人所尊崇。
  • 董卓:東漢末年的權臣,以暴政著稱。
  • 天常:天道常理。
  • 爾朱:指爾朱榮,北魏末年的權臣,以殘暴著稱。
  • 窮兇:極端的殘暴。
  • 賢哲:賢能和智慧的人。
  • 駢首:並列,指同時被殺害。
  • 清渭:清澈的渭水,這裏指渭水被血染紅。
  • 盛極必有衰:事物發展到極點必然會走向衰敗。
  • 世污:社會的污濁。
  • 已隆:已經達到頂點。
  • 紹與侃:指繼承和保持。
  • 豐終:美好的結局。

翻譯

東漢時期,汝南地區被人們誇讚,北魏時期,弘農地區被推崇。兄弟之間友愛,家族中九命高官,祖先和父親都是三公。名聲和德行在當時英豪中居首,禮儀和謙讓爲世人所尊崇。董卓竊取天道常理,爾朱榮放縱極端的殘暴。賢能和智慧的人都並列被殺害,清澈的渭水因此被血染紅。事物發展到極點必然會走向衰敗,社會的污濁已經達到頂點。雖然沒有繼承和保持,但怎能保證會有美好的結局。

賞析

這首詩通過對東漢和北魏兩個時期政治中心的描述,展現了家族榮耀與社會動盪的對比。詩中,「友于列九命,祖禰盡三公」描繪了家族的顯赫,而「董卓盜天常,爾朱縱窮兇」則揭示了權臣的暴政。最後,詩人通過對「盛極必有衰」和「世污以已隆」的反思,表達了對歷史變遷和社會現實的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對時代變遷的感慨和對家族命運的憂慮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文