陪張顧二藩伯宴飲樾森樓次倫穗石韻
碩望瞻依嶺海間,高秋臨眺共開顏。
好賢水石自清媚,侍宴雲霞互往還。
枰局豈堪稽逸駕,蔦蘿如欲翳重關。
光儀玄論多相挹,不負山人再出山。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碩望:崇高的聲望。
- 瞻依:瞻仰依恃,表示尊敬。
- 嶺海:指嶺南地區,即今廣東、廣西一帶。
- 高秋:深秋。
- 開顏:露出笑容。
- 好賢:喜愛賢才。
- 水石:指自然景物。
- 清媚:清新嫵媚。
- 侍宴:陪同宴飲。
- 雲霞:比喻美好的景象。
- 枰局:棋局,這裏比喻世事。
- 逸駕:超凡的才能或事業。
- 蔦蘿:一種蔓生植物,比喻依附。
- 重關:重要的關隘,比喻重要的地位或困難。
- 光儀:光彩和儀表,指人的風采。
- 玄論:深奧的談論。
- 挹:汲取,引申爲讚賞。
- 山人:隱士。
翻譯
在嶺海之間,我們共同仰望着崇高的聲望,深秋時節一同遠望,臉上都露出了笑容。 喜愛賢才,自然景物顯得清新嫵媚,陪同宴飲,美好的景象彷彿在雲霞中往來。 世事如棋局,怎能阻擋我們追求超凡事業的腳步,蔦蘿般的依附也如欲遮蔽重要的關隘。 你的風采和深奧的談論總是讓人讚賞,這次山人再次出山,絕不會辜負你的期望。
賞析
這首詩描繪了詩人陪同兩位顯貴宴飲時的場景,通過自然景物的描繪和對賢才的讚美,表達了詩人對美好事物的嚮往和對友人才華的讚賞。詩中「水石自清媚」、「雲霞互往還」等句,以景寓情,展現了宴飲時的愉悅氛圍。末句「不負山人再出山」則表達了詩人對友人的信任和期待,展現了深厚的友情。