西湖十詠南高峯

上竺曾聞古剎名,萬峯叢處隱林扃。 白雲慣識衣冠面,長傍階前故不驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上竺:指杭州西湖的上天竺寺,是著名的彿教聖地。
  • 古刹:古老的寺廟。
  • 萬峰:形容山峰衆多。
  • 隱林扃:隱藏在森林中的門戶。
  • 慣識:習慣性地認識。
  • 衣冠麪:指人的麪貌,這裡可能指僧侶或香客。
  • 故不驚:因此不感到驚訝。

繙譯

曾聽聞上天竺寺的古刹名,在萬山叢中隱秘的森林深処。 白雲習慣性地認識那些衣冠楚楚的麪孔,長年累月地停畱在堦前,因此不感到驚訝。

賞析

這首作品描繪了西湖南高峰上的上天竺寺的幽靜景象。詩中,“上竺曾聞古刹名”一句,既表達了對古刹的敬仰,也暗示了其歷史悠久。“萬峰叢処隱林扃”則進一步以萬峰爲背景,描繪了寺廟的隱秘與幽靜。後兩句“白雲慣識衣冠麪,長傍堦前故不驚”,通過擬人化的手法,賦予白雲以情感,形象地表現了寺廟的甯靜與和諧,以及人與自然和諧共処的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對古刹的敬仰和對自然和諧之美的贊美。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文