(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 妾:古代女子自稱。
- 腸如車輪:比喻心情複雜,思緒萬千。
- 郎:古代女子對心上人的稱呼。
- 咸陽:地名,位於今陝西省。
- 沙苑:地名,位於今陝西省大荔縣南洛、渭之間。
翻譯
我的心情就像那車輪一樣,每天都要轉上千萬次。聽說你從咸陽出發,而我卻已經到了沙苑。
賞析
這首作品通過女子自述的方式,表達了深切的思念和無奈的距離感。詩中「妾腸如車輪,日轉千萬回」形象地描繪了女子內心的焦慮和不安,而「聞郎發咸陽,妾已在沙苑」則突顯了兩人之間的距離,使得思念之情更加深重。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的獨特魅力。