(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捉搦(zhuō nuò):古代民間的一種遊戲,類似於捉迷藏。
- 黃絺(huáng chī):黃色的細葛布。
- 貧家:貧窮的家庭。
- 驅犢(qū dú):驅趕小牛。
- 當駒(dāng jū)使:當作小馬使用。
- 兒郎:指年輕的男子。
- 飽飯:吃飽飯。
- 屋底:屋內。
- 萬事不理:對任何事情都不關心。
- 問女子:詢問女子(家務事)。
翻譯
黃色的細葛布做成的衣衫,外面繡着花紋,貧窮的家庭把小牛當作小馬來使喚。年輕的男子吃飽飯後坐在屋內,對任何事情都不關心,只詢問女子家務事。
賞析
這首作品通過描繪貧家生活的細節,展現了明代社會底層人民的生活狀態。詩中「黃絺作衫繡作裏」一句,既表現了貧家女子勤勞節儉的品質,又暗示了家庭的貧困。而「兒郎飽飯坐屋底,萬事不理問女子」則生動地刻畫了年輕男子對家務事的漠不關心,反映了當時社會男尊女卑的觀念。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了作者對貧苦百姓生活的深切關注和同情。