長門秋怨

太液池邊看月時,廣寒深鎖萬年枝。 妾心自許如明月,留得清光欲對誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太液池:漢代宮苑中的池名,這裏泛指宮中的池塘。
  • 廣寒:即廣寒宮,傳說中月宮的名稱。
  • 萬年枝:指年代悠久的大樹,這裏比喻長久不變的情感。
  • :古代女子對自己的謙稱。
  • 清光:指明月的光輝。

翻譯

在太液池邊賞月的時候,我彷彿被深鎖在廣寒宮中,與萬年古樹爲伴。 我自認爲心靈如同那明月一般純潔,只願保留這份清亮的光輝,卻不知要對誰傾訴。

賞析

這首作品通過宮中女子在秋夜賞月的場景,表達了深宮寂寞與對純潔愛情的嚮往。詩中「太液池」與「廣寒」相映成趣,營造出一種幽深而神祕的氛圍。女子自比明月,寓意其心靈的純潔與高潔,而「留得清光欲對誰」則透露出她內心的孤獨與期待,希望有人能理解她的心意。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文