日出入歌

日出東暘谷,赤若赤瓊轂。 日入西虞淵,赬若赬玉盤。 空中日稍定,團團黃金鏡。 南陸令我暖,北陸令我寒。 寒暖嗟自可,爲汝銷朱顏。 但見日出入,不見日後先。 長歌出入歌,起我長恨端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東暘谷:古代傳說中太陽升起的地方。
  • 赤瓊轂:赤色的美玉製成的車輪,形容太陽的紅色。
  • 西虞淵:古代傳說中太陽落下的地方。
  • 赬玉盤:紅色的玉盤,形容落日的顏色。
  • 南陸:指南方的地區,這裏指太陽在南方時的溫暖。
  • 北陸:指北方的地區,這裏指太陽在北方時的寒冷。
  • 朱顏:指年輕時的容顏。
  • 長恨端:長久的怨恨和憂愁。

翻譯

太陽從東方的暘谷升起,紅得像赤色的美玉車輪。 太陽落入西方的虞淵,紅得像紅色的玉盤。 在空中,太陽漸漸穩定,像一個圓圓的黃金鏡子。 太陽在南方讓我感到溫暖,在北方讓我感到寒冷。 我嘆息着這寒暖的變化,因爲這變化讓我失去了青春的容顏。 我只看到太陽的升起和落下,卻看不到太陽的先後來臨。 我長聲歌唱這日出日落的歌,勾起了我長久的怨恨和憂愁。

賞析

這首作品通過描繪太陽的升起和落下,以及隨之而來的氣候變化,表達了詩人對時光流逝和青春不再的感慨。詩中運用了豐富的比喻,如「赤瓊轂」和「赬玉盤」來形容太陽的顏色,形象生動。同時,通過對「南陸」和「北陸」的對比,突出了太陽對氣候的影響,進而引出對人生變遷的哀嘆。最後,詩人以「長恨端」作爲結尾,表達了對無常人生的深深憂愁。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文