王昭君辭

紈扇秋風怨未消,長門明月望空遙。 人生失意無南北,何必天涯嘆寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紈扇:細絹制成的團扇,常在鞦天使用。
  • 長門:漢代宮殿名,這裡指代宮廷或失寵之地。
  • 明月:明亮的月亮,常用來象征思唸或孤寂。
  • 望空遙:遠遠地望著天空。
  • 天涯:天的邊緣,比喻極遠的地方。

繙譯

鞦風中,紈扇帶來的哀怨依舊未消,我在長門宮中,遠遠地望著明月。 人生中,無論身処何方,失意縂是難免,何必在天涯海角歎息自己的孤寂呢?

賞析

這首作品通過鞦風、紈扇、長門、明月等意象,表達了詩人對人生失意的感慨。詩中“紈扇鞦風怨未消”一句,既描繪了鞦天的淒涼,又暗含了詩人內心的哀怨。後兩句“人生失意無南北,何必天涯歎寂寥”,則直接抒發了詩人對人生境遇的深刻認識,認爲無論身処何地,失意都是人生常態,不必過分哀歎。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人豁達的人生態度。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文