(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荏苒 (rěn rǎn):時間漸漸過去。
- 韶光 (sháo guāng):美好的時光,通常指春光。
- 駐足 (zhù zú):停留腳步。
- 開顏 (kāi yán):露出笑容,心情愉快。
- 筋斗 (jīn dǒu):翻跟頭,比喻行動迅速或變化多端。
- 上界 (shàng jiè):指天界,神仙居住的地方。
- 程門 (chéng mén):指程顥、程頤的門下,這裏泛指儒家學派。
- 上蔡 (shàng cài):地名,這裏指上蔡縣,古代著名的文化地區。
- 攻出 (gōng chū):突破,超越。
- 利名關 (lì míng guān):指追求名利的關鍵或障礙。
翻譯
自從我們的蹤跡落入人間,時光便在不知不覺中流逝,美好的春光也顯得遲緩。今天我們一同在此停留,欣賞這壯麗的景色,而回顧百年間,又有幾次能如此心曠神怡。在半空中翻個筋斗又有何妨,天上的仙人也只是隨意地閒逛。我獨自在程門之下,憐憫上蔡的學子,他們只能努力突破名利的關鍵,以求得真正的自由。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生境遇的思考。詩中,「荏苒韶光」與「百年天地」形成對比,突出了時間的無情與人生的短暫。通過「筋斗」與「上界仙人」的比喻,詩人展現了超脫世俗、追求心靈自由的理想。最後,詩人以「程門」和「上蔡」爲背景,表達了對儒家學子追求名利的同情,同時強調了超越名利、追求內心真正自由的重要性。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對人生哲理的深刻洞察。