曲巖

· 王寵
乘雲欻先登,攀崖紛廣眺。 孤峯上寒日,平楚騰餘燒。 天高風物緊,地迥山川竅。 飢鼯乍陸梁,哀鴻相叫嘯。 企石揖雲帆,披霞迎海嶠。 空水共泛瀾,虛無自餘照。 林深養穀神,壁仄團景曜。 光風爛芝苓,玉髓滋蘿蔦。 樵隱自夷猶,末路多奔峭。 懷哉瀼裏公,千春可同調。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xū):忽然。
  • 平楚:指從高處遠望,見到樹梢齊平,故稱平楚。
  • 騰餘燒:指夕陽的餘暉如同火焰般燃燒。
  • (wú):鼯鼠,一種生活在樹上的鼠類。
  • 陸梁:跳躍的樣子。
  • 企石:站在石頭上。
  • 海嶠(qiáo):海邊的山峯。
  • 空水:指天空和水面。
  • 虛無:虛空,指天空。
  • 穀神:山谷中的神靈。
  • 景曜(yào):日光。
  • 芝苓:靈芝和茯苓,都是藥材。
  • 玉髓:玉的精華,這裏比喻清澈的泉水。
  • 蘿蔦(niǎo):藤蘿和蔦蘿,都是攀緣植物。
  • 夷猶:從容不迫。
  • 奔峭:形容山路險峻。
  • 瀼裏公:指隱居的人。

翻譯

我乘着雲霧忽然先登上了山頂,攀着懸崖向廣闊的地方眺望。孤峯之上,寒冷的太陽高懸,從高處望去,樹梢齊平,夕陽的餘暉如同火焰般燃燒。天空高遠,風物緊緻,地勢迥異,山川的竅穴清晰可見。飢餓的鼯鼠突然跳躍,哀鴻相互叫嘯。我站在石頭上,揖拜着雲中的帆船,披着霞光迎接海邊的山峯。天空和水面共同泛起波瀾,虛空之中自然有餘暉照耀。林深之處滋養着山谷的神靈,壁立的懸崖上日光聚集。風吹動着靈芝和茯苓,玉髓般的泉水滋潤着藤蘿和蔦蘿。樵夫和隱士都從容不迫,但末路多是險峻的山路。懷念那隱居的人,千秋之後仍可同調。

賞析

這首作品描繪了登山遠眺的壯闊景象,通過「孤峯」、「寒日」、「平楚」等意象,展現了高遠與荒涼並存的畫面。詩中「飢鼯乍陸梁,哀鴻相叫嘯」生動描繪了山中的動物活動,增添了自然的生動氣息。後段轉向對隱逸生活的嚮往,以「瀼裏公」爲象徵,表達了與世無爭、追求心靈自由的理想。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

王寵

明蘇州府吳縣人,字履仁,後字履吉,號雅宜山人。爲蔡羽先生門生,居洞庭三年,既而在石湖之濱讀書二十年。由諸生貢入國子監。工書畫,行書疏秀出塵,妙得晉法。於書無所不窺。詩刻尚風骨。有《雅宜山人集》。 ► 126篇诗文