(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玄雲:黑雲。
- 衡空:橫亙天空。
- 自西徂東:從西向東。
- 曖曃(ài dài):昏暗不明。
- 風伯:古代傳說中的風神。
- 雨師:古代傳說中的雨神。
- 畛畝(zhěn mǔ):田地。
- 蒸黎:百姓。
- 縣官:此指朝廷或官府。
- 大酺(pú):古代帝王爲表示歡慶特許民間舉行的大會飲。
翻譯
黑雲橫亙天空,從西向東蔓延。昏暗不明遮蔽了陽光,萬物失去了光彩。風神在前引導,雨神隨後而至。滋潤了我的田地,恩惠了我的百姓。哎呀,恩惠了我的百姓,天公既不承擔怨恨,也不承擔受德。朝廷舉行盛大的慶祝,歡樂無窮無盡。
賞析
這首作品描繪了天象變化帶來的自然恩惠,以及隨之而來的社會歡慶。通過「玄雲」、「風伯」、「雨師」等神話元素,詩人形象地表達了天降甘霖、滋潤大地的景象。後文轉向人間,描述了朝廷因天降恩澤而舉行的盛大慶祝,體現了天與人之間的和諧關係。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了自然的力量,也反映了社會的歡樂氛圍。