(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晨翮:早晨的翅膀,指鳥兒。
- 勁飆:強勁的風。
- 夕羽:傍晚的羽毛,也指鳥兒。
- 喬林:高大的樹木。
- 爛白石:光亮潔白的石頭,此處可能指美好的事物或理想。
- 遊倦:遊歷而感到疲倦。
- 黃金:此處可能指世俗的榮華富貴。
- 箕踞:一種坐姿,兩腳張開,兩膝微曲地坐着,形狀像箕。這是一種不拘禮節的坐法。
- 灌木陰:灌木的陰影下。
- 悲吟:悲傷的吟詠。
- 世才:世俗的才華或才能。
- 津要:重要的位置或關鍵。
- 陸沉:比喻隱居或不爲人知。
- 出處:指出仕或隱居。
- 知音:理解自己的人。
翻譯
早晨的鳥兒嚮往強勁的風,傍晚的鳥兒眷戀高大的樹木。 你稱讚那光亮潔白的石頭,我遊歷而感到對黃金的疲倦。 我隨意地坐在灌木的陰影下,四周的景色助長了我的悲傷吟詠。 世間的才華總是追求重要的位置,而我甘願隱居不爲人知。 不論出仕還是隱居,我所期望的只是找到理解我的人。
賞析
這首詩表達了詩人王世貞對世俗榮華的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中通過對比早晨和傍晚鳥兒的不同選擇,隱喻了詩人對生活的態度。詩人不願追求世俗的成功和地位(「世才總津要」),而寧願選擇隱居(「陸沉」),尋找心靈的歸宿和知音。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求內心平靜的理想。