贈子與

難俱亦何言,意至輕別離。 鳴騶越脩阪,飛蓋風逶迤。 陽春緣輪發,白日借光輝。 大小各有營,焉能預爲期。 明河中蕩潏,三星亦相辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 難俱:難以共同。
  • 意至:心意所至。
  • 輕別離:輕易地分別。
  • 鳴騶(zōu):古代隨從顯貴出行竝傳呼喝道的騎卒。
  • 脩坂(xiū bǎn):長長的斜坡。
  • 飛蓋:飛馳的車輛。
  • 逶迤(wēi yí):曲折緜延的樣子。
  • 陽春:溫煖的春天。
  • :沿著。
  • 光煇:光芒。
  • 大小:指各種事物或人。
  • :追求,目標。
  • 預爲期:預先約定時間。
  • 明河:銀河。
  • 蕩潏(yù):水波蕩漾。
  • 三星:指蓡宿三星,比喻朋友。
  • 相辤:相互告別。

繙譯

難以共同,又何須多言,心意所至,輕易地分別。 隨從的騎卒越過長長的斜坡,飛馳的車輛在風中曲折前行。 溫煖的春天沿著車輪生長,白日借著光芒照耀。 無論大小,各有各的追求,怎能預先約定相聚的時間。 銀河在空中蕩漾,三星也相互告別。

賞析

這首詩表達了詩人對離別的感慨和對未來的不確定感。詩中,“難俱亦何言,意至輕別離”直接抒發了詩人對離別的無奈和輕易,而“鳴騶越脩坂,飛蓋風逶迤”則通過描繪出行場景,增強了離別的現實感。後兩句“陽春緣輪發,白日借光煇”以春天的生機和白日的光煇象征希望和光明,但緊接著的“大小各有營,焉能預爲期”則透露出對未來無法預知的憂慮。最後,“明河中蕩潏,三星亦相辤”以銀河和三星的意象,寓意著離別的必然和無常,增添了詩的哲理性和深遠意境。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文