(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簟(diàn)卷:竹蓆捲起,指天氣轉涼。
- 雲葉:雲朵。
- 姮(héng)娥:即嫦娥,傳說中的月宮仙女。
- 嬋娟:美好的樣子,常用來形容月亮。
翻譯
在池塘邊和橋旁,月光難以忘懷又惹人憐愛。 簾子拉開,是月色最明亮的夜晚;竹蓆捲起,已是涼爽的秋日。 水流處,水花因月光而顯得急促;雲朵在月光下顯得格外鮮豔。 嫦娥沒有塗抹粉黛,只是盡情展示她的美麗。
賞析
這首作品描繪了月光下的自然景色,通過對比夜晚的明亮與秋日的涼爽,以及水花的急促和雲朵的鮮豔,展現了月光的魅力。詩中「姮娥無粉黛,只是逞嬋娟」一句,以嫦娥爲喻,形象地表達了月光的自然美和純潔美,讚美了月亮的清輝和嫦娥的天然麗質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和讚美。