送薛邽二首其一

· 杜牧
可憐走馬騎驢漢,豈有風光肯佔伊。 只有三張最惆悵,下山回馬尚遲遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薛邽(xuē guī):人名,杜牧的朋友。
  • 走馬騎驢:形容旅途的艱辛。
  • 風光:此處指美好的景色或境遇。
  • 佔伊:佔有,享受。
  • 三張:可能指三張紙,即詩文,也可能泛指心中的憂愁。
  • 惆悵(chóu chàng):形容心情悲傷、失意。
  • 下山回馬:指旅途結束,準備返回。
  • 遲遲:緩慢,形容心情沉重。

翻譯

可憐那奔波在路上的旅人,怎會有心情去欣賞沿途的風光。 只有心中的憂愁最爲沉重,即使旅途結束,回程的馬兒也走得緩慢。

賞析

這首詩描繪了旅途中的艱辛與心情的沉重。杜牧通過「走馬騎驢」形象地表達了旅途的勞頓,而「豈有風光肯佔伊」則揭示了旅人在奔波中無心欣賞美景的無奈。後兩句「只有三張最惆悵,下山回馬尚遲遲」則深刻表達了內心的憂愁,即使旅途結束,心情依舊沉重,回程的步伐也顯得格外緩慢。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人旅途艱辛的同情與對人生旅途的感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文