寄遠

· 杜牧
前山極遠碧雲合,清夜一聲白雪微。 欲寄相思千里月,溪邊殘照雨霏霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧雲:青藍色的雲彩。
  • 白雪:這裏指一種清脆高亢的音樂聲,比喻聲音純淨如雪。
  • 霏霏:形容雨雪紛飛的樣子。

翻譯

遠處的山巒被青藍色的雲彩所遮掩, 清冷的夜晚,一聲如白雪般純淨的音樂輕輕響起。 想要寄去千里之外的相思之情,唯有藉着這皎潔的月光, 溪邊的殘陽映照着細雨紛飛。

賞析

這首作品描繪了一幅遠山、碧雲、清夜、音樂與月光的畫面,表達了詩人深切的相思之情。詩中「前山極遠碧雲合」以遠景開篇,營造出一種遙遠而神祕的氛圍。「清夜一聲白雪微」則通過音樂的比喻,增添了詩意的純淨與高遠。後兩句「欲寄相思千里月,溪邊殘照雨霏霏」巧妙地將相思之情與自然景象結合,月光與雨景交織,形成了一種既溫柔又略帶哀愁的意境,展現了詩人對遠方思念之人的深情與無奈。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文