(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水檻(jiàn):臨水的欄杆。
- 石根:石頭的底部,這裏指岸邊。
- 孤戌(xū):孤零零的守衛塔。
- 清裁:清雅的裁決或判斷,這裏指高雅的交往。
- 開樽:開酒,指飲酒。
翻譯
我停泊在桐廬的館舍旁,歸舟系在岸邊的石頭上。 夜空中孤零零的守衛塔上吹起了笛聲,隔溪的村莊傳來狗吠聲。 十年來我遠離了那些高雅的交往,心中的感慨還未曾與人一一細談。 蘇臺的菊花節即將到來,不知何處能與你共飲一杯?
賞析
這首詩描繪了詩人夜泊桐廬時的孤寂與思鄉之情。詩中,「水檻桐廬館,歸舟系石根」勾勒出一幅靜謐的夜景,而「笛吹孤戌月,犬吠隔溪村」則通過聲音的描寫,增添了詩意的深遠和情感的複雜。後兩句表達了詩人對過去高雅生活的懷念以及對未來相聚的期待,情感真摯,意境深遠。