(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水檻(jiàn):臨水的欄杆。
- 石根:石頭的底部,這裡指岸邊。
- 孤戌(xū):孤零零的守衛塔。
- 清裁:清雅的裁決或判斷,這裡指高雅的交往。
- 開樽:開酒,指飲酒。
繙譯
我停泊在桐廬的館捨旁,歸舟系在岸邊的石頭上。 夜空中孤零零的守衛塔上吹起了笛聲,隔谿的村莊傳來狗吠聲。 十年來我遠離了那些高雅的交往,心中的感慨還未曾與人一一細談。 囌台的菊花節即將到來,不知何処能與你共飲一盃?
賞析
這首詩描繪了詩人夜泊桐廬時的孤寂與思鄕之情。詩中,“水檻桐廬館,歸舟系石根”勾勒出一幅靜謐的夜景,而“笛吹孤戌月,犬吠隔谿村”則通過聲音的描寫,增添了詩意的深遠和情感的複襍。後兩句表達了詩人對過去高雅生活的懷唸以及對未來相聚的期待,情感真摯,意境深遠。