見宋拾遺題名處感而成詩

· 杜牧
竄逐窮荒與死期,餓唯蒿藿病無醫。 憐君更抱重泉恨,不見崇山謫去時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竄逐:被放逐,流放。
  • 窮荒:邊遠荒涼的地方。
  • 蒿藿:野草,這裏指粗劣的食物。
  • 重泉:指深淵,比喻極深的悲痛。
  • 崇山:高山,這裏可能指流放地。
  • 謫去:被貶謫離開。

翻譯

我被流放到這荒涼之地,生命如同懸於一線,飢餓時只能吃些野草,病了也無人醫治。我同情你,你心中有着深深的悲痛,卻未能見到我被貶謫離開崇山的那一刻。

賞析

這首詩表達了詩人杜牧對自己被流放的悲慘境遇的感慨,以及對友人宋拾遺的同情。詩中「竄逐窮荒與死期」描繪了詩人身處荒涼之地的絕望,而「餓唯蒿藿病無醫」則進一步以飢餓和疾病來加深這種絕望感。後兩句則是對友人的同情,想象友人未能見到自己被貶謫的情景,增添了詩的哀愁和深情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了杜牧在逆境中的堅韌和對友情的珍視。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文