(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 榜人(bǎng rén):船夫。
- 掛蓆:敭帆。
- 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小塊陸地。
- 飄颻(piāo yáo):飄動。
- 光晶:明亮的光。
- 佇見(zhù jiàn):等待看到。
繙譯
船夫熟知江中的航路,敭起帆來在夜間啓航。 無法辨認出洲渚的形狀,衹聽見風浪的驚濤駭浪。 隂雲正在飄動,落下的月亮失去了明亮的光芒。 難道不畏懼這艱險的旅途嗎?所依靠的正是忠誠的心。 何時才能穿越這漫長的黑夜,等待著初陞的太陽帶來光明。
賞析
這首作品描繪了夜間航行的艱險與船夫的忠誠。詩中,“榜人識江路,掛蓆從宵征”展現了船夫對航道的熟悉和勇敢的出發。隂雲與落月的描繪增強了旅途的艱險感,而“豈不畏艱險,所憑在忠誠”則凸顯了船夫的堅定與忠誠。最後,詩人表達了對光明的渴望,期待著初日的到來,象征著希望與新的開始。