籬筍

· 李頎
東園長新筍,映日復穿籬。 迸出依青嶂,攢生半綠池。 色因林向背,行逐地高卑。 但恐春將老,青青獨爾爲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 籬筍:籬笆旁的竹筍。
  • 映日:陽光照射。
  • 穿籬:穿過籬笆。
  • 迸出:突然冒出。
  • 青嶂:青色的山峯。
  • 攢生:聚集生長。
  • 半綠池:池塘邊半綠的景象。
  • 色因林向背:顏色因樹林的朝向而變化。
  • 行逐地高卑:生長隨着地勢的高低而變化。
  • 春將老:春天即將過去。
  • 青青獨爾爲:青翠的只有你。

翻譯

東園中新長的竹筍,在陽光下映照,又穿過了籬笆。 它們突然冒出,依傍着青色的山峯,聚集生長在半綠的池塘邊。 顏色隨着樹林的朝向而變化,生長隨着地勢的高低而變化。 只怕春天即將過去,那時青翠的只有你了。

賞析

這首作品描繪了東園中竹筍的生長景象,通過「映日」、「穿籬」、「依青嶂」、「半綠池」等意象,生動地展現了竹筍在自然環境中的勃勃生機。詩中「色因林向背,行逐地高卑」一句,巧妙地表達了竹筍隨環境而變化的特性。結尾「但恐春將老,青青獨爾爲」則寄寓了詩人對春天逝去的憂慮,以及對竹筍青翠生命的讚美。整首詩語言簡練,意境清新,表達了對自然之美的細膩感受。

李頎

李頎

李頎,生卒年不詳,字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文