光上座廊下衆山五韻

· 李頎
名嶽在廡下,吾師居一牀。 每聞楞伽經,只對清翠光。 百穀聚雪色,莓苔侵屋樑。 氣盤古壁轉,勢引幽階長。 願遊薜葉下,日見金爐香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wǔ):古代指堂下週圍的廊屋。
  • 楞伽經:佛教經典之一,屬於大乘佛教的經文。
  • 莓苔:青苔的一種。
  • 氣盤:形容山氣環繞。
  • 幽階:指深邃的臺階。
  • 薜葉:指薜荔的葉子,薜荔是一種常綠藤本植物。

翻譯

著名的山嶽坐落在廊屋之下,我的老師居住在其中的一個牀位。每當聽到《楞伽經》的誦讀,只能面對那清澈翠綠的光景。百穀之中積聚着雪的色彩,莓苔侵蝕着屋樑。山氣環繞着古老的牆壁,勢態引導着幽深的臺階延伸。我願遊歷在薜荔葉下,每日見到金爐中的香菸。

賞析

這首詩描繪了一位隱居山中的僧侶的生活場景,通過山嶽、經文、自然景色的描寫,展現了深邃寧靜的禪意。詩中「每聞楞伽經,只對清翠光」表達了僧侶對佛經的虔誠和對自然美景的欣賞,體現了內心的平和與超脫。後兩句「願遊薜葉下,日見金爐香」則表達了詩人對這種生活的嚮往,希望能在這樣的環境中修行,體驗禪的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超然物外的生活態度。

李頎

李頎

李頎,生卒年不詳,字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文